bucată de tort !

a se traduce piece of cake! și nu contează.

Ai pățit, în mod spontan, să îți aduci aminte  detalii foarte vechi, de acum 10 ani, un vers, un personaj, un citat, dar să nu-ți aduci aminte ce ai scris într-un eseu de acum un an, de care erai mîndru? Ai pățit să nu folosești cuvintele potrivite cînd e cazul și să le folosești fără să îți dai seama, în alte contexte mai puțin importante, venind de la sine parcă, întru armonia armoniilor? Sau pe care să nu le fi folosit niciodată, dar care să ți se pară atît de banale? Îți pui adesea întrebări idioate la care știi răspunsul, dar tot ți le adresezi în sinea ta și par că rămîn fără răspuns?

Sper din tot sufletul.

Anunțuri

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s